本帖最后由 YourSavings 于 2012-2-23 20:27 编辑
2 m0 }7 x& K! R% T3 R$ G: C5 T! D& X0 {$ Z
听《爸爸的梦想》有感, 为原版远方译写
- q% J5 N4 h2 v《爸爸的梦想》-祝父亲节快乐! ! ]0 W! D& e; y% p4 r% b1 A. R" n
"Father's Dream" * `6 U! h: g+ I2 s
-Happy Father's Day
1 C/ }" l8 `/ q1 R+ o4 ?. G. K 作词:原版远方 作曲:谭锦明- L/ U3 T& ] q) m3 v* p4 f' S
配器:于 洋 男声首唱:于 洋 女声首唱:小卵石& v7 A" \6 J( l) W. Q- J$ ?
9 j. v @( Y: z- v3 ?8 p3 q% W4 t6 g# l
6 ^ ~1 @5 L; H译写手记:. X( r: k& Z4 Y
远方湖面,白帆络绎,小艇荡漾,傍晚骤雨,巨虹悬空。入夜小镇,一年一次,音乐节日,顿时,异域庞克,Rock飞乐,倒是激情,喧闹异常。几近午夜,竟彩焰升空,似银柳翠空,仲夏艳丽,簇拥万情。, t, p7 o) P& o
$ M! ]7 n: j$ P: G A
当人去街宁,打开邮箱,久疏而觉格外亲。一支歌曲,来自远方,不亦乐乎,此君好文,原版笔墨,力透荧屏,未曾晤面,共鸣无限,神交网路,其乐融融。迫不及待,点击便听,链接奉上:
) _% e/ _0 W! T S+ p. ^, f8 w3 B% e5 h, E" l F. H$ o( ^$ d2 u! r
一支歌曲如不能一气连听三遍者,不为上乘。而此曲,乐起悠扬,初起清新童稚,转而深沉励志,继而情深哲理。墨沾父子深情游子志怀,写尽海外学子思母相思。春夏秋冬,山高水长,听来复去,已韵入胸膛。" d: q. {$ l+ [5 D. n9 Z5 f" G
# O* _% \7 f- E2 r A
当感动涟涟,润浸眼眶,就不得不让心中的连动,留在了纸上。7 ?) V( s, J! K/ l4 N/ x
是否,就它,叠一纸鹤,放飞而去,捎给远方。9 B7 [1 y, C6 a8 V1 ] y( b. R
( }# F: P6 O; d g: F# N4 j% q
于洋男声版:* E1 ^& `$ j, N3 `5 X" y4 d4 p: i
http://www.liuxueliange.com/bbdmx-2010-yuyang.htm9 j! h r5 F# e; I) c1 G I( M
) ?4 ~0 l! f9 S$ W
小卵石女声版:9 d& o3 }3 x: }
http://www.liuxueliange.com/bbdmx-2010-xls.htm4 E/ \( [' |" R) a r
b. h( H/ n; a* {' L& `% b: m+ k( U
Author: 远方: | b- d$ P* R! L) q5 C$ ^
Composer: Tan Jinming. C$ T8 W* f* Z' @& j
Orchestration: Yu Yang
/ ~* z$ H+ j0 M5 @+ T+ KSinger Male : Yu Yang' y) ]! B3 N: }, P
Singer Female: Xiao Ruan-shi
) ?/ e3 o2 Y; s S- Q& L 《爸爸的梦想》-祝父亲节快乐!" n0 l* x! J( A2 u9 G
小时候 爸爸带我登上山岗
6 }, Y+ x1 }3 ?7 e; C, i望着远处青山 说起儿时的梦想: m2 `1 L* x* k! L* F, o5 F
为求学 远走他乡 独自来到西湖旁
- m( k2 s: ~1 J5 K那是传说中的人间天堂0 f- ~7 }& C& z4 ^3 c' v9 E+ u
The first mounting onto the hill, me a kid, very little,
0 P [$ \2 ]6 p# H8 i3 yhills, hills, and hills still, but dreams of a child never old. 9 ]( }* P" G4 `9 u( \
a student, by the Lake of West, lonesome moonlight at waterfront, laid.( z+ X, |! _; h5 [$ M1 p
a legend told, so many years, and love story buried in a tower, Lei. ]5 l/ u' e1 o" b2 Z2 y, P
; x) y2 v5 s2 y* _* Y/ {小时候 爸爸带我回到家乡
) l( x" M/ e0 K1 a# L重温昔日小屋 说起心中的希望
, J; Q8 \1 [# }+ Y% I好男儿 志在四方 北京纽约去远航 P- p- p9 d2 H% w/ y
上下求索之路并不漫长
9 k: A3 y6 w0 F( d ?+ h$ lMany times, we back home, hands of his, and mine hold, Deep hopes, , @1 l- \' \5 [ h6 Q' r1 L! L5 X
spoken and heard from behind a window, a room warm, little and old, 0 A0 }( i) {5 ~4 k) b8 U
Good boy, go, across the oecean and see the world,
( t4 y" V3 Q3 l2 ^* c3 uBeijing, NewYork, voyage, A map paint, a Globe,
/ S5 A6 E! _( S% _+ G; Htrips are short, but journey is long, steps to the hopes printed on the road.
! N+ i& \- u W8 M! M/ t' K k4 A" C
十年寒窗 有了梦就有了力量
& O* L( P; p' y( v5 v3 U坚定着方向带着期望; P1 g" A% v' l5 r# L" B
终于走在纽约的大街上
3 |$ a4 ?' I4 v0 K* R这就是传说中的世界之窗
2 M# {7 r6 W$ P) s# L+ h1 B( fWinter snows cold, Morning sunshine falls
, E5 v1 O$ [; Z7 v5 h( Gon my desk into a window, tall and long 4 U3 U1 F: }) j, z" S& N+ Z
my dreams milks my will, as rocks in the wall,
4 F; |! @! U7 ?firm footprints, cries in NewYork streets so aloud, echos knocks empty windows ) g1 a2 E2 ]) ]% p6 [
! B6 Y* U$ e7 g3 `0 O. n$ M4 t$ ]
飞过蓝天,飞过海洋外面的世界靠自己闯
6 w6 f! @' o- X( `记不住阴晴,记不住圆缺却记得爸爸鬓角的白发
" G& P. t( E* U7 p$ ^4 T/ a/ HEagles loves blue in the sky, as the sails-man loves waves in the sea.
+ v6 }, Z4 n! u* s6 lSunshine days summer, moonlight nights long in a fall, a world too big to see, ' D8 K# ]& J, G& a5 z( B
Summers greet falls, as winters kisses the spring's lips,
9 D2 ] f) i m4 YMoon moves slow in dark clouds, falling leaves, black hair in whites.
* d5 w& H6 {- F/ R9 t) P$ ^7 t8 f6 c& L& e3 y n
山不再高,路不再长
) l1 \6 E C. D. B: V一串串脚印伸向远方
) k! ?! s# q" b$ V8 s8 A忘记了悲欢,忘记了离合1 Q6 p* K& e' F/ [& n% W
却忘不了爸爸儿时的梦想
, p: [) g3 G0 q2 o7 B6 FRoads in the country, a novel tells hills never grow,/ i. U, R( S+ h0 N; K& u* _
footprints on trips, mark all maps, a home of hopes down the hills,
; C0 v* Q! Q( A a8 V* @1 tHappy tears, hugs n a girl, goodbyes n memories make us old, 1 q1 | i' c- M6 o( z3 _
Daddy's hope, Dreams of sorrows, A story be told, ! T. P _+ `8 W4 t$ Y
一语译写% h# u9 B% w& p3 Z9 k7 V. B% M
|