哈密尔顿《新生活报》在线阅读

哈密尔顿华人网™

 找回密码
 注册
查看: 5756|回复: 0

华盛顿邮报搞了一个比赛,要求写两行押韵的诗......

[复制链接]

97

主题

67

回帖

0

精华

高级会员

Rank: 4

积分
902
威望
6
金钱
302
注册时间
2010-1-15
发表于 2010-4-10 13:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
北美华人新生活

地产经纪 刘碧兰

北美华人新生活

旅游资讯

心理热线

新客户广告位
更多广告请点击
中文黄页

华盛顿邮报搞了一个比赛,要求写两行押韵的诗,第一行能多浪漫就多浪漫,第二行能多不浪漫就多不浪漫,以下是一些入选作品- ~* f' R( k) q* j7 F
3 R1 d1 Z4 |7 Z, j3 |2 Q3 P
1. My darling, my lover, my beautiful wife: ( p& q: C( I8 d0 @
Marrying you has screwed up my life
- L3 i2 Z6 y4 x4 s) @7 j* L我的心肝,我的挚爱,我美丽的贤妻, 8 J+ C: T% P4 V  ~
我这辈子就毁在你手里。
6 E1 D4 f2 W9 A3 k
2. I see your face when I am dreaming. : r* L3 X9 s1 l  A. }
That's why I always wake up screaming. " C* t3 z2 x8 i, G
你的容颜依稀入梦境, , d. N0 A: S% `7 N
于是我在尖叫中惊醒。
( }2 `/ e. S- V) ]* p( ?
3. Kind, intelligent, loving and hot;
+ e9 @& F( e- w8 QThis describes everything you are not. 0 F& p. ~8 [& h; `5 v2 a5 c( i8 E, ]
善良、聪慧、多情而性感,
. o  v/ d: X' M可惜这些你一条都不占。

1 s4 S0 G/ `. e4. Love may be beautiful, love may be bliss, , X% v4 K2 T" ]1 V+ o; L
But I only slept with you 'cause I was pissed. 5 P* z4 e, z! S9 M# [2 |; Y
爱是上天赐福,爱情多么美好,
4 X; t5 O$ `) H$ J# S可我与你同眠只是因为喝高。

6 V) m8 r/ Y8 s$ v8 q# Y5 H( Y5. I thought that I could love no other
9 A9 x  a$ }( o' ^. w) D4 R8 l% y  s-- that is until I met your brother. + u, v, U: T6 U7 P% P
曾以为一生只爱你一个
  D3 j5 e0 a- k9 |; w. G% i' m直到遇见你的二表哥。
2 z7 u3 z. o- v% F
6. Roses are red, violets are blue, sugar is sweet, and so are you.
- j& S) O: e7 a# k: ^% U) JBut the roses are wilting, the violets are dead,the sugar bowl's empty and so is your head. 3 X' d" _4 b# `' X  x. G4 L2 k
娇艳的紫罗兰,鲜红的玫瑰,甜蜜的糖,就像你一样美。
. o6 f0 u' X/ k# j  n- R& ?4 {但紫罗兰会凋谢,玫瑰会枯黄,糖碗空空如也,和你的脑袋一样。
' n1 z5 a0 O) R2 m
7. I want to feel your sweet embrace;
1 y1 e5 R) I2 n0 h4 t& I" IBut don't take that paper bag off your face.
4 F8 O" c/ S4 h6 Z9 S8 n8 y我渴望你温柔的拥抱, + v6 x2 i4 k4 n5 D- b0 M, i$ `
但别把你脸上的面具摘掉。
" `! \1 G; A: y3 M/ ]: \
8. I love your smile, your face, and your eyes 3 p0 T/ [6 K, S4 [+ {. X) @/ z
Damn, I'm good at telling lies!
0 F4 G1 H* W7 \1 C我爱你的明眸,你的脸庞,你的微笑, * B' e8 g3 @# a0 l7 T0 }
妈的,我真是说谎不打草稿!

! m( Z9 m' X, v8 t* U8 ?* H1 r9. My love, you take my breath away. 1 {# K$ v% i: f) p* P8 L# \9 }; j7 R
What have you stepped in to smell this way? . Y* H! e( O- _
爱人啊,你简直让我窒息, 7 R; n- j4 }' I" ~# C2 x
你在哪沾上的一身臭气?
# I/ T( ~3 S3 ]
10. My feelings for you no words can tell, 0 O1 c% E0 G' m( P- U
Except for maybe "Go to hell."
9 d3 H' {/ h9 T6 j6 ]3 f8 B) t6 r, c& E我对你的深情无法付诸言语,
1 {' K, r" A4 H( K1 |1 v( u除了一句“滚一边去”!

7 O5 T  p8 w4 ^% g7 [/ X11. What inspired this amorous rhyme?
/ s5 J& K4 `0 B! M2 XTwo parts vodka, one part lime.
  x/ t( I! b0 Q5 _是什么激发了我多情的诗篇? % i7 r& N5 y! M1 e/ D
伏特加两杯,酸柠檬一片。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|哈密尔顿华人网

GMT-5, 2024-11-21 16:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表