哈密尔顿《新生活报》在线阅读

 找回密码
 注册
查看: 9592|回复: 3

Why “苹果?, 一种世界的现象...” 技术观察?

[复制链接]

195

主题

266

回帖

12

精华

版主

湖边微语

积分
31523
威望
302
金钱
723
注册时间
2009-11-1
发表于 2011-10-6 21:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
北美华人新生活

地产经纪 Jason Xu

地产经纪 Cathy Su

金房地产

地产经纪 刘碧兰

北美华人新生活

旅游资讯

心理热线

新客户广告位
更多广告请点击
中文黄页

7 S* m+ ?4 g; s 3 m, {. i3 P/ t7 M( f% z! y6 Dンンン& t" ?/ p5 B& v ╰╰╰ 6 U/ m* f+ S& F$ S1 @6 ?6 x* g0 H苹果, 一种世界的现象...” -这个墓碑更配他 * H( w; i+ G3 Y3 y! V' o5 A' U& N M" W& k: R& Y( ` ( I# ~+ ?" q2 T) g) @9 v: f: h( m* d: p# y) Z5 Y, [# }1 Z& C4 W 人们被震惊, 。。当史提夫. 乔布斯辞世的消息传来, 才恍然想起: 原来,他们久久等待的 更小巧精致掌上尤物, iPhone , 不是 iPhone5, ) q; ?/ J0 F Y5 {$ @! Z( s0 b , C5 w. U4 S+ H& ^# w+ H而是 iPhone 4S,...于是, 激起人们的联想, This iPhone is 4 Steve. Jobs. 5 a) }! H* l3 |: ~ ' V! ]3 ]( V2 w3 @/ \. v o9 u -入乡随俗,烧个香。新快报讯 记者 华静言 报道 还来不及平复对iPhone4s的失望,果粉们就惊闻乔帮主走了……原来,是上帝想用iphone5,于是把乔布斯接走了。% w8 ^5 ?( l0 @* t" T5 P* A7 N 8 J4 M, F# {7 M" v我们突然又明白,iPhone4s原来就是iPhone for Steve!咬一口苹果,帮主,走好;帮主,再见!” 0 P$ W2 \, v9 b4 S6 G# S- z -摘自网络 3 |1 w1 R# ` \8 E; {: Q2 o3 i) ~3 f 7 R; c" ?$ E% d有人说, 苹果的 主题发布会是相当会鼓动 它的粉丝, 和崇拜者的。3 s6 o# n) A' ?8 U' b 7 \( Q( ]1 r* _3 Q7 q" a 3 d8 l/ v8 \' X9 ^ 那么,自然想到, 天才乔布斯的 “辞世” 也被设计为 “市场行为“, 竟有可能让一个被评为平平的,只是平凡递进的 iPhone4s 与在苹果迷心中的偶像一起, 复“活”!: f e7 @. b u3 b " J4 ~0 B, n! A8 j' B+ L, \ Q% [# s -这个墓碑更配他??我下意识地拿起手边的, 小小, 精致, Slim 的一只黑苹果, …. ( S5 X& a7 r$ S5 ~& j: r0 O% F

自忖到:确实如此:

这个墓碑更配他!# z H$ n+ o# |9 w9 Q! t: G7 o2 Q 0 R2 W/ c( I7 {6 K# x; x 1 w7 b2 r' k6 b9 R( v7 \+ U9 H


一语读网 闲言杂谈( U! M- o6 ]7 A' \% D u+ u ` ╰╰╰$ `7 N) n9 T8 b" R( k ンンン

6

主题

21

回帖

0

精华

新手上路

积分
0
威望
0
金钱
0
注册时间
2011-1-8
发表于 2011-10-6 22:58 | 显示全部楼层
2 B5 K7 w2 V% Q$ V2 ^# D : x; L9 o$ w6 i! p+ o2 z((( + y( m" T5 L# p+ a5 d; h f : _1 D* `% g3 G! { ^dd ) k1 `+ k3 s$ N2 } + E5 o- J' v8 e, g& A(((
回复

使用道具 举报

195

主题

266

回帖

12

精华

版主

湖边微语

积分
31523
威望
302
金钱
723
注册时间
2009-11-1
 楼主| 发表于 2012-2-27 13:08 | 显示全部楼层

《乔布斯传》一书中的中文版翻译

1 N" E$ {9 p' F$ M( B0 E 2 Z9 Y @7 g- `! Z9 G/ ~5 j1 d╕╕╕ ) H) f9 e5 q4 T; R, [0 C' u0 Iχχχ 0 @0 d! {$ @0 c- }; @5 W. h2 m/ ^

《乔布斯传》一书中的中文版翻译

; j( {" r5 W1 L) `, L s, T3 c, t* S 华声在线10月25日讯 近日,《乔布斯传》全球正式发售,中文版也同步发行,在微博上引发讨论热潮。10月24日,创新工场董事长兼首席执行官李开复通过微博发布了“乔布斯给妻子的诀别情书中英文版对照”。对于中文版翻译,不少微博网友表示“翻译得太烂”。 9 v& S/ B4 d- y# r9 o- @. b+ S3 c3 K 随后,李开复再次发布了两位微博网友的精彩翻译版本。李开复的几条微博一经发出后,立即引来微博网友的围观和热议。不少既懂英文、又具文采的网友纷纷大显身手,上演一场才华大PK, 翻译出风格迥异的“乔布斯情书”。0 G% y3 m2 K' U4 q % X' b* O8 n5 W1 E9 R+ B; G. I1 v截止10月25日下午15时, 微博上“网友自行翻译乔布斯情书”专题页面中,网友热议的相关微博数量已高达1783万余条。记者看到,微博上被网友转发较多的一些精彩的翻译版本,各具特色,“最穿越版”“最催泪版”都令人叹服不已。 9 h# ?5 L! g% r& A6 {1 G 0 I1 z) X4 P$ G4 `此外,署名为“锐点调查”的微博网友则发起“乔布斯的情书,哪个版本最给力?”的投票活动。在一百余名网友参与投票后,显示结果表示,除乔布斯的“英文原版”赢得大多数网友肯定外,@Echo马潇筠 网友使用文言文翻译的“穿越版”情书获得28%网友的喜爱。' P+ E3 V: s, S0 x, T 2 j1 r' _# i4 u$ a# L; ~4 I7 i+ x b$ f! ?+ V8 r6 O$ `

' e7 y, {- _2 b) s% {6 D 0 d& g7 r" v, S% | n乔布斯英文情书原文# }% W% z" ^, {3 U5 j8 a4 d 6 S9 P( U6 u5 |# v D9 N9 Y. @

+ U! {: r* J* h1 n9 |乔布斯情书曝光 3 V: i: Y0 x4 P& yhttp://www.wenxuecity.com/news/2011/10/26/1511184.html

7 B k6 W! n$ I1 C% `( g& Y χχχ / R' L& M, g/ t3 u- @& ]6 G* Y7 _╕╕╕
回复

使用道具 举报

195

主题

266

回帖

12

精华

版主

湖边微语

积分
31523
威望
302
金钱
723
注册时间
2009-11-1
 楼主| 发表于 2012-2-27 13:09 | 显示全部楼层

微博网友翻译才华大PK

7 p" R% l# m8 ? . \5 D5 M7 Z8 P1 j7 fxxx ; W: E3 C7 V# e; I8 nббб 1 n, L, D3 @5 `" A- L4 B( g; b最穿越版情书 4 G; U( t6 F9 H7 j5 \+ f 1 b: h0 W3 w7 g+ @@Echo马潇筠 :二十年前,未相知时。然郎情妾意,梦绕魂牵。执子之手,白雪为鉴。弹指多年,添欢膝前。苦乐相倚,不离不变。爱若磐石,相敬相谦。今二十年历经种种,料年老心睿,情如初见,唯增两鬓如霜,尘色满面。患难欢喜与君共,万千真意一笑中。便人间天上,痴心常伴侬。' _3 y' C' ~- d) C$ l1 }# a5 j6 Y ( c& A3 I3 F7 k; ?最浪漫版情书 - e, i$ {5 @3 N+ o. x% Y# |( k& z* G& }0 R9 {% w" M- D5 u/ m. d& G @李亦非 : 20年前,我们相遇,彼此陌生,但我们一见钟情坠入爱河。阿凡尼的漫天雪花见证了我们的海誓山盟。岁月流逝儿女长大有过甜蜜有过艰辛确没有苦涩。我们的爱意历久弥新,携手与你相伴走过漫漫人生,我们虽已苍老但更加睿智,任皱纹爬上面容任沧桑布满心间8 j5 X0 w' j# r ббб8 \4 f- B4 ] B2 x o xxx
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|Archiver|哈密尔顿华人网

GMT-4, 2025-5-18 16:08

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表