本帖最后由 hijames 于 2015-8-31 20:59 编辑 - \) I- E) e r. d/ p3 x7 p. s% M4 x3 L
2 I& N4 c0 M2 O9 B5 f& r; S M
^^^
& e; U' a* E1 g: ~% N( k―――――――――――4 Z3 F P7 k- b5 ]) X
原版远方《留学恋歌》原创系列-译写
" z. P6 A5 ~1 G0 f; L, a3 [. U
周末译趣4 W1 f4 e v0 E' y5 c
9 z: i# A8 K7 N, C8 }: D
【序】-应邀为一国际华人某医学协会写一首会歌。写给为人类生命医学做贡献的华人医生及医学科学家们。
3 ]7 s5 A% W1 a# r6 B W, I-原序 , by 原版远方
# M$ t# f' O- F1 ^
0 | @1 A0 J; o x9 c& Z `: U2 R6 K4 Z6 W8 H
【译记】
4 j( \7 [# C7 c3 a-He wrote the original one in Chinese. E version, done without delay after read his text. Above lines made me feel it's a song devoted to some Chinese Doctors and scientists whose work contributed to the life science of mankind, from this side of the ocean.
- X8 v& U& j% u/ y
. I. w9 I- i0 l/ F. W- ?; b原版远方, -He writes authentically, only when he sees something emotional, and touching his heart. I did once, when the quake hit the Wen-chuan China 2008, really hard to look at the lines as there were tears in the eyes...: f. B0 O1 I* o% `% b- {* P2 _
+ }8 M7 ]& X+ L* H! P
"A bridge built, called miracle" + q/ I0 j$ J6 p0 ~& G
3 a1 Q9 ?0 a$ _1 m' X
; ?- Q0 i: ~+ M/ ]3 L6 o" B' {# Q& P+ F8 b$ R+ I
走遍天涯 追寻梦想& d) @/ S! \ a0 i* H
展开翅膀 勇敢地飞翔# W/ w. F) c5 `! k8 _2 T$ P- z
每个细胞都充满希望
8 J% f$ {5 I! Y0 J- Q# }- t让无悔的青春闪烁光芒
- w( U; u' @- h+ b1 \
r/ C$ x. P! P3 G( G$ dSun shines from south to north, we dream a dream,
! m$ b7 R$ R) Din darkest nights, stars like Angle's eyes, blinks bravo,
: [. ` F. E. s: N6 }" Nshines the hope, in every pause, and every cells
1 @. O% ~% Z3 P+ r! I. C% ashines, forever, A pretty girl in spring, morning, brings a miracle,
$ b: _( m3 ?! x& R+ e V3 k H& y " h' p! u4 i* c, y( z. F" J3 v
5 q: J$ C. W. Q4 s$ A走过曲折 志在四方 A4 U" A @, d3 v- A, ?
肩负使命 为人类健康
! C3 S: E+ h% Q/ ]6 Q3 T天使的温暖救死扶伤
0 `5 l0 T8 S# S' z; C2 y. z让宝贵的生命更加坚强% s# f2 [ z5 S: e# s0 @
Old countries and cities new, left behind, wills like steel,
0 J: ^. t( l2 [. u- }8 k/ h. }Our hearts beat young, never old,
# s2 x4 n+ m( POn our shoulders, the spring morning dew,
5 y. ~9 Q- |0 q% G5 }5 ULike waves cares the land, Oh, spring girl
8 g6 o b) V( s8 O2 \ g$ vAngle's lips warm, sweet, never cold
% _1 P" @" z! l& fShe sings a song, that make you strong, when u weakened, and poor,
, Y0 J- T6 x: L( Q5 D
; O* a5 H2 K% n4 `$ W# `, x! b5 d架起连通中西的桥梁
+ H- k) H/ U8 \上下求索处处桃李芬芳
Z% w7 _. z& W6 O拼搏创新造就成功殿堂- i# a/ W; I- g" ?1 `/ G4 {% F
手拉手我们共创辉煌. r8 S: Q% s; K9 Z& W C B
Across East and West, A bridge, we built, called miracle,
$ C' T& x9 H. }, ]3 wWe walk in schools, we talk to fruits in the garden full,
' |; D0 M! k1 b5 pWe try and discover, the Gold, in a century well, ; ]$ D! ?6 W B, U8 |' @
search, from deep heart to an inner soul,8 s. D W+ P: y E
Hand in hand, time grow old, we go, Oh,
8 x# C. H; w7 i& r3 H) ~we produce miracle, A new birth, of a brilliant tomorrow& O1 r; `8 \8 q/ n- h( J
' b% _. i4 C( m s7 E+ C& {
, s) b3 @6 T# {
: m' L. `6 H* I; x9 t2 a7 B( Y
Photo, by 四川 爱思网 石川先生,Authorized by 24en.com, zhou
5 F- Y' \1 s, f/ X) ^0 N) O6 c
" \9 r: X. i0 |; ~, Q S& M) Y c* s【译后的话】赠此次
! n4 F* U6 _- @9 C
& [9 f8 ]+ |+ X. I- o x# } L0 M' D: w' e$ `/ H( v
安大略省 大专院校 汉语辩论大赛 的同学们和评委老师誌念!
4 j) s0 y, m( r( y) k# O9 m, k6 D4 q2 q( _
Yesterday, I read one text message from one of the Cyber-freinds who wrote
5 f7 I9 ^0 |9 i+ p6 [ many songs and poems in ChinaGate, 中国文学城, 北美较大华语网,his name is: 原版远方, I did once his song, during the 中国汶川震灾!0 I" U0 q4 X, C, `+ a0 O/ E$ |, u6 O j
/ ^4 s" p( d6 P. L. c. f( I( i
今天的论题,使我想起了他!他邀我试译,一首汉语歌词。受你们论辩的激情和活力的激励,我一气呵成,成了一首 【译写】-汉诗英韵. "A bridge, built, called miracle" 赠给我在本次活动中, 遇见的所有同学和评委老师们,
; Q8 j! {! K7 ?9 \
, D" o2 y4 a. n 以致纪念!% S) Q2 v( e9 ~" j1 x* j
. y0 A, x5 x5 h+ a4 {9 ~ 一语湖边
9 R2 H+ n- Y ?7 W6 I Johnlakeshore
% p- O8 |4 C6 q c
, }7 z. A5 i5 [5 u
]5 {" r+ ?% A周末译趣/ U7 g/ q$ p% t4 Z/ G5 Y
1 g6 p; O, e' S; y: T6 f 小战士,一语 ; o5 W% }& I6 |% F4 s
试译
: \' ~# w. L4 _March 19, 2010
& C( O$ d: G1 @/ C^^^ |