(本文行文虽以男性的“他”作为代词,但也同样代表女性的“她”。)
I. 背景信息 您在前往金融机构申请抵押贷款,或者进行金钱投资的时候,您的产权抵押贷款专员或者财务顾问会请您设立遗嘱。好在您身故之时,根据您的遗嘱,来指定您的遗嘱执行人,并指出您的一位或者多位受益人。届时,您的金融机构将按照实际情况的需要,与您的遗嘱执行人和/或者一位或多位受益人接洽处理相关事务。 遗嘱是在您身故之后处置您的资产的文件。作为遗嘱的立遗嘱人,您必须是成年人/达到法定成年人的年龄(安大略省规定的法定成年人年龄为18岁),并且神智清楚。遗嘱不是一种可以用来欺骗的手段;欺骗65岁的妻子或者欺骗13岁的女儿,向她们隐瞒资产——好在死后把私房钱留给18岁女朋友。您的(成年)遗嘱执行人必须在您身故之后按照您遗嘱的指示予以执行(处置您的资产)。请不要指定您的(一辈子从未认认真真正儿八经干过一天活儿的)酒肉朋友或者浪荡侄儿来做您的遗嘱执行人。通常,立遗嘱人还可为自己的遗嘱指定一位替代的遗嘱执行人——当第一位指定的遗嘱执行人不能够或者不愿意在立遗嘱人身故之时履行遗嘱执行人的职责时,则可由替代的遗嘱执行人来履行该遗嘱的遗嘱执行人之职。 1. 在加拿大,遗嘱的司法管辖权是属于每一个省/地区的。 2. 绝大多数遗嘱是不需要经由法庭核准的。然而有些时候情况可能是这样的,在遗嘱的多位受益人之间存在争议纠纷;或者立遗嘱人的资产持有者(通常是金融机构或者公司),在准许将立遗嘱人的资产按照遗嘱转移给其受益人之前,要求遗嘱需要先通过法庭核准;则遗嘱必须先经由法庭核准。在安大略省,遗嘱是经由安大略省最高法院进行核准(审批通过)的。在遵循英国普通法的区域(安大略省属于这些区域之中的一个),遗嘱必须在逝者身故之时所定居(永久居住)的省进行核准。但是,如果逝者身前在另外一个省/国家(而非其定居的省)拥有房地产,处置这些资产的遗嘱,也必须还通过那些省/国家的核准。 3. 一般来说,对于绝大多数中等收入的安大略省人而言,设立遗嘱是一件很容易的事情。您甚至可以从网上下载一份标准形式遗嘱,而后(遵从相关手续使该遗嘱生效)执行那份遗嘱。通常,这种标准遗嘱会将一切都归给配偶;在配偶身故之时,再将一切都归逝者的子女。有时,也可以向其他亲属/友人或者慈善机构,予以馈赠。 4. 既然在安大略省设立遗嘱如此容易,那么本人为何仍要就此撰文呢?其实本文乃是专为华语报纸而写。此报读者多系移民:即来自中国、香港地区、台湾地区、新加坡、马来西亚、越南及其它国家和地区的华语移民。对于这些移民而言,那份标准的安大略省遗嘱往往是不够的。 5. 1973年10月16日至26日,在华盛顿哥伦比亚特区举行了关于遗嘱的外交大会。此次会议的成果是起草了一份国际遗嘱。大会于1973年10月26日完成了就国际遗嘱的形式提供统一法律的公约。21个国家(包括这些国家的下属地区)或者签署了该公约,或者同意受此公约约束。加拿大大多数的省,包括安大略省,都同意受此国际遗嘱的约束。然而在以华人为主的国家当中,中华人民共和国,香港地区,新加坡,均未签署该公约,也未同意受此国际遗嘱的约束。(中华民国(即台湾地区)在1973年10月27日签署了这个国际遗嘱公约,并同意于1979年1月1日起受此公约约束;但是,鉴于美利坚合众国不承认中华民国/台湾地区,所以美国并未认可台湾地区对该公约的签署,也未认可台湾地区对受此国际遗嘱公约约束的同意)。 II. 多份遗嘱 1. 很遗憾,国际遗嘱的起草并未取得成功——至少未在华人为主的国家/地区获得成功。本文为华语报纸试举一例,特此讨论不只仅仅在安大略省拥有资产的立遗嘱人。 2. 在安大略省,多份遗嘱有2种形式: (a) 想要在安大略省核准一份遗嘱,逝者资产的遗嘱执行人,必须根据所涉资产的货币价值,支付一笔资产管理税(核准费)。核准费的收费标准时有变化,不过安大略省的核准费收费是全加拿大最高的——相对其它省/地区每1,000加元收7加元的最高边际税率,其最高的边际税率为每1,000加元收15加元。以前,这个核准费是付给最高法院的;然而,自2015年1月1日起规定,立遗嘱人身故之时,其资产的遗嘱执行人需从安大略省最高法院申请一份任命证书Certificate of Appointment,且必须于该任命证书开具之时的90个日历日之内,向安大略省财政部进行资产信息申报Estate Information Return,并向安大略省财政部长支付资产管理税(核准费)。(如遗嘱执行人做出的申报有误,他必须立即予以更正,如有需要,还需补缴税费。如遗嘱执行人做出的申报不实,他还有可能需要为此缴纳罚款;甚至有可能为此入狱,遭受监禁。) (b) 为减少资产管理税(核准费)的支出,这样的立遗嘱人需要草立2份遗嘱——私人资产遗嘱Private Assets Will(该遗嘱不需要经过核准)和一份公共资产遗嘱Public Assets Will(该遗嘱需要核准)。(请注意,在2007加拿大最高法院受理的彼格尔Pecore诉彼格尔Pecore一案中,加拿大最高法院裁定,如果一位父亲或者母亲欲将其名下拥有的资产产权转为由其本人及一位或者多位成年子女共同拥有的财产,上述资产将被推定为因父亲或者母亲身故而归为信托之资产。)本文不对设立多份遗嘱以实现避税的问题进行讨论,特此声明。 (c) 立遗嘱人会想要将其不只仅仅在安大略省拥有的资产,都转移/转交其遗嘱受益人。于是,需要为这样的立遗嘱人所有在安大略省境内的房地产,及其主要的个人资产设立一份遗嘱,而后再为立遗嘱人所有在其它司法管辖区(比如中国,香港地区,台湾地区,或者新加坡等地)的房地产,及其与之相关的个人资产(比如:房屋家具),再设立一份遗嘱。 (d) 海外的遗嘱应当包括立遗嘱人在那个国家或者地区的房地产及与之相关的个人资产(比如:您位于中国的房屋内的家具)。您的劳力士表和钻石戒指最好还是写进您的安大略省遗嘱——即使您会带着您的劳力士表和钻石戒指去中国。在这些国家和地区如何起草遗嘱,本人了解有限,故在此仅就在以下国家和地区起草遗嘱一事的大致概念,提出个人浅见,权做基本参考: (i) 香港,新加坡,马来西亚:这些都曾经是英国殖民地。其遗嘱方面的法律与安大略省的相似。(需要注意的是一些国家或者地区所规定的法定成年人年龄可能与安大略省的不同——比如:有些规定的法定成年人年龄为21岁。) (ii) 中华民国/中国台湾地区,中国:台湾大量沿袭德国民法典。而在中国,公民不真正拥有土地,而只——在规定的时间段,对土地及其上的建筑物有使用权。中国的律师在起草中国遗嘱时,必须将这些限制因素都考虑在内。 (iii) 越南:越南曾系法属殖民地。越南不认可一份遗嘱为越南遗嘱,除非立遗嘱人是越南的永久居民。至于那些每年在安大略省居住6个月,又在越南居住6个月的人们,是否符合成为越南永久居民条件;这种问题,将留给越南的律师来找到答案。 (iv) 巴西:巴西法庭对于位于巴西境内的地产处置拥有独断权。以一份巴西的遗嘱来处置巴西境内的地产才是最合适的。(如果立遗嘱人有巴西籍的配偶或者子女,为有利于这些巴西籍配偶或者子女起鉴,立遗嘱人位于巴西境内的资产继承事宜,将属巴西宪法管理。) 3. 立遗嘱人还可以成立一个安大略/加拿大公司,将其资产注入该公司,再通过将该公司股份转移/转交其受益人的方式,来转移/转交其全球资产。不过成立公司的相关建议,请听从您的财务顾问。通常,立遗嘱人的律师,将只负责为其起草遗嘱的部分。
III. 安大略省遗嘱的执行 1. 本人不再出任安大略省遗嘱执行时候的见证人。立遗嘱人必须确保有2名见证人到场方可执行遗嘱。见证人不可以是该遗嘱指定的受益人(也不可以是该遗嘱指定的受益人或者可能成为该遗嘱指定的受益人的那些人的配偶(比如:立遗嘱人的儿媳))。 2. 本人将首先为立遗嘱人解释(或用英文,或用中文)遗嘱的内容。在立遗嘱人同意遗嘱的内容之后,立遗嘱人将签署该遗嘱,并在该遗嘱的每一页上以首字母小签。然后是见证人签署该遗嘱,并在该遗嘱的每一页小签。如果本人是用中文向立遗嘱人解释遗嘱内容的,本人还需要在该遗嘱的末尾加一段声明,如下: “本人,沈律师,中英双语流利。本人已经为立遗嘱人,___________,将上述遗嘱的完整内容从英文口译/笔译为中文;立遗嘱人,_____________,已经向本人表明自己完全明白本人的翻译,而且自己完全同意该遗嘱的内容。” 而后,本人将在本段下方,以口译/笔译翻译的身份签署该遗嘱。 3. 接着,本人将为两名见证人中的一位,准备一份叫做遗嘱执行宣誓书Affidavit of Execution of the Will的文件。那位见证人需要签署该宣誓书,然后本人也需要作为监誓官签署该宣誓书。该份宣誓书表明,指名的那位见证人在场并见证,该遗嘱的原件(以下称证物“A”),是由立遗嘱人在指名的见证人和另一位见证人(宣誓书文本将加入另一位见证人的姓名)共同在场见证的情况下执行的。本人于是在遗嘱原件的反面盖下以下印章,做出声明如下: “此(加入指名的那位见证人的姓名)对该证物“A”的宣誓书,确系于20_____年______________月_________________________日,由本人监誓合法。” 接着本人将在印章之下,以监誓官的身份签字。最后,本人会将遗嘱的原件和宣誓书的原件交给立遗嘱人,本人只留一份遗嘱的拷贝和一份宣誓书的拷贝归档。 4. 安大略省政府业已要求我们律师在起草遗嘱的同时,也为客户起草“临终生命意愿书”。“临终生命意愿书”包括个人护理权授权委托书以及财产权授权委托书。只是此处不再赘述,将来另外行文讨论。
沈律师Peter M. Shen, 意外人身受伤律师Personal Injury lawyer, 795 King Street East, 2nd floor,Hamilton, Ontario L8M 1A8
电话:905-525-8670 分机 204 手机:905-975-1323 电邮:peter@shenlawyer.ca 网站:www.shenlawyer.ca |
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2013 Comsenz Inc.